分享读书笔记、读后感,与佳作不期而至

森林报读后感_它用报纸的形式,给我们讲述了大自然的四季(800字)

名著读后感 jarjar 20℃ 0评论

    1982年,妈妈给我买了一套,一共四本,分为森林报春、森林报夏、森林报秋、森林报冬。是我最爱不释手的书了,它奠定了我对博物学的热爱,至今我仍然对大自然充满了热爱之情,喜欢她的一草一木,这些都来自于小时候对本书的阅读。

    它用报纸的形式,给孩子们讲述了大自然的四季变化,无论形式和语言,对孩子们来说都特别亲近。需要声明的是,这本书的选本在书店里其实不难找到,但上一个全译本的出版,距离现在已将近10年。而更重要的一点在于,一本以森林、动物、植物为主题的科普文学作品,没有插图是没法想像的——但几乎所有可以找到的《森林报》不同版本,都没有多少插图。我们现在据以重新编辑制作的是60 年代引进的4卷本,这个版本完全复制了原版的所有插图,精美绝伦,更为难得的是,即使是译者王汶女士,自己手里也已经没有这个版本了jarjar.cn http://book.jarjar.cn

    《森林报》是几十年来影响巨大的科普名著,它的好处是不需要再介绍的。有必要强调一下的倒是这套书的翻译,它出自老翻译家王汶之手,除了这套《森林报》,她翻译的另一位科普作家伊林的系列作品也是脍炙人口。以今天的标准来看,王汶的翻译似乎不是那么口语化,那么简单,倒是更富于音韵之美,典雅之美。选用王汶先生的这个译本,也是因为我们一贯的主张:孩子们不但能够理解语言的美丽,而且他们需要语言的美丽。事实上,一些快餐式的语言文字频频出现于儿童书当中,已经构成了一种对孩子的语言污染。我们希望,通过类似王汶先生这样的文字,能够唤回孩子们对方块字的惊喜与热爱。

    这些书,不仅仅是美好,更是从我们自己传统里孕育出来的珍珠,在世界范围优秀的书籍里面,也绝对是熠熠生辉的宝贝。

    我们真想把这些宝贝,都重新出版一遍,一个“名家名译”系列怎么够呢?还应该有“原创图画书宝库”,“各族民间故事传说”,“各族民间孩童游戏歌曲”,我们希望,这不仅仅只是希望……

    不多说了。我们知道,《森林报》、《名家名译》,仅仅只是一个开始,因为更多的珍珠,还等着我们去发现呢。

(责任编辑:佳作有感)

转载请注明:佳作有感 » 森林报读后感_它用报纸的形式,给我们讲述了大自然的四季(800字)

喜欢 (0)or分享 (0)
发表我的评论
取消评论

表情

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址